quinta-feira, 2 de maio de 2013

Expressões comuns e contrações informais em inglês e Palavrões e palavras ofensivas

 Expressões comuns e contrações informais em inglês
yo: serve para chamar atenção de várias pessoas.
Ex.: Yo! Look at me! = Aí! Olha pra mim!
 what up,what's up,whassup,whazzup: é equivalente a "E aí", ou "Beleza?"
Ex.:What's up, guys = E aí, gente?
OBS: As formaswhassup,whasup,whazup,whadup,whaddap, etc são usadas emchats e estão gramaticalmente incorretas.
 damn: pode ser uma exclamação, como "Droga!"
Ex.:Damn. Where's my cell phone?= Caramba! Cadê meu celular?
OBS.:damntambém pode ser o verbo danar, ferrar, amaldiçoar.
Ex.:Damn you. I never loved you. = Vá se ferrar. Eu nunca te amei.
 goddamnou god damn: é a mesma coisa da palavra anterior, mas com ênfase.  Não é bem vista, por ser considerada blasfêmia.
Ex.:Close this goddamn door! = Fecha essa maldita porta!
 shawty,gal,chick, mama, mami, lil' mama: significa gata, gatinha, gatota em geral.
Ex.:Hey, chick, what are you up to? = Oi, gata. Que você tá fazendo?
boo: é usada pra se referir a alguém com amor, com muito carinho.
Ex.: I'm fallin' in love with you, my boo= Tô apaixonado por você, meu amor.
 guy,dude,man: significa cara, rapaz, homem.
Ex.:Hey man. Where have you been?= Ei, cara. Onde você esteve?
 y'all,you all,you's,you'se,you guys,you folks: formas populares de dizer "vocês".
Ex.: I'm already tired of y'all = Já tô cansado de vocês.
OBS.:Y'all é a contração de you all, é usada mais na região sul dos Estados Unidos, como no estado da Flórida.
 e'rybody,e'rythin',e'ryday, anythang, thang, sumtimez: são expressões usadas em letras de rap. Os rappers utilizam esse tipo de contração pra conseguir mais rimas ou melhorar a sonoridade das canções. Ou, mesmo, em alguns casos, só pelo prazer de escrever diferente mesmo.
 ya: o mesmo que you, usado em frases bem informais e/ou pra melhorar a rima.
Ex.: I won't tell ya the truth yet = Ainda não vou te contar a verdade.
 cha: Não é bem uma contração, mas um jeito estiloso de se escrever. Ocorre quando tem-se uma palavra terminada com "t" antes de ya.
Ex.: I want cha now = I want ya now = Eu te quero agora.
Ex.:Gotcha!I got ya! = Entendi!
Ex.: I letcha go = I let ya go = Eu deixo você ir.
 yo': A palavra lembra nosso primeiro exemplo, mas geralmente tem o som mais fechado. Nesse caso, é a contração deyour.
Ex.:You'd never seen in yo' whole life = Você nunca viu em toda a sua vida.
 cho: Assim comocha, é mais um jeito diferente de se escrever. Acontece quando tem-se uma palavra terminada com "t" antes de yo'.
Ex.: I want cho love = I want yo' loveI want your love = Quero seu amor
 lemme: contração de let me.
Ex.:Please lemme at peace!= Por favor, me deixa em paz!
 I'ma,I'mma,Ima: é uma forma mais rápida de dizerI'm about to ouI'm going to. Usa-se quando você está prestes a fazer algo, um futuro imediato.
Ex.:I'ma sleep right now = Vou dormir agora mesmo
OBS.: É uma forma muito informal e nem pense em utilizar numa entrevista de emprego.
 c'mon: é contração decome on. É como se fosse "vamos lá", "vambora".
Ex.:C'mon. Say what you feel= Vamos, diga o que sente.
 gimme: contração de give me. Ou seja, "me dá", "me dê", "dê-me".
Ex.:Gimme the key= Me dá a chave.
outta: contração de out of. Isto é, "fora de".
Ex.:Get outta here, you sucker= Cai fora daqui, seu otário.
 'em: também comum no inglês falado, é a contração dethem.
Ex.:The blame is on 'em = A culpa é deles
 'er: contração de her.
Ex.: I sent to 'er = Eu mandei pra ela.
 'im: contração de him.
Ex.: I wanna win it before 'im = Quero vencer antes dele.
 'fore: contração informe debefore.
Ex.: I'll get there 'fore you = Vou chegar lá antes de você.
 ain't: é uma contração multiuso, presente em quase toda letra de rap. Pode significaram notis not,are not,have not,has not,there is not,there are not. Às vezes é seguida do advérbio de negaçãono, como forma de ênfase.
Ex.: I ain't got nothing to say= Não tenho nada a dizer.
Ex.:Ain't no person who's able = Não há ninguém capaz.
Ex.:They ain't nice with me = Eles não são legais comigo.
OBS.: possivelmente a palavraain't é originada deamn't, que se trata de uma contração arcaica de am not. Com o tempo, o uso da gíria perdeu o controle e caiu no gosto popular.
 gotta: contração dehave (has) got to, ou mesmo,got to. Funciona como o verbo modalmust, isto é, indica dever, necessidade.
Ex.: I gotta get outta here! = Tenho que sair daqui!
Ex.:He's gotta take my buck back = Ele tem que devolver minha grana.
 onna,gunna,gon': contração degoing to. Indica futuro imediato e é normal na fala.
Ex.: I'm gonna buy that netbook= Vou comprar aquele netbook.
Ex.:Never gonna give you up= Nunca vou desistir de você.
Ex.:She gonna tell 'em the reason= Ela vai dizer a elas a razão.
OBS.: Às vezes, é omitido o verboto be. A formagon' é um jeito mais rápido de dizergonna.
 wanna: contração dewant to ouwant a. Comum também na fala e presente na letra de músicas.
Ex.: I wanna show you who I am = Eu quero te mostrar quem sou eu.
Ex.: In my birthday I wanna new computer= Em meu aniversário eu quero um novo computador.
 tryna: contração detrying to. No sotaque americano, quando você pronunciatrying to bem rápido, soa comotryna. Isso não ocorre com o sotaque britânico, que é mais rígido.
Ex.: I'm tryna download that file= Tô tentando baixar aquele arquivo.
OBS.: Pode parecer estranho, mas é como no português, quando dizemos rápido "tentano" em vez de "tentando". Só que, diferentemente, de nossos hábitos, os rappers fazem questão de explicitar o jeito de se pronunciar uma palavra.
 kinda: contração de kind of. Pode significar "um pouco" ou "tipo de".
Ex.:She's the kinda woman I need= Ela é o tipo de mulher que eu preciso.
Ex.: I'm kinda bored for now= Tô meio chateado agora.
 sorta: contração de sort of. Mesmo significado dekinda.
Ex.: A sorta fairytale= Uma espécie de conto de fadas.
 shoulda,coulda,mighta, woulda: contração deshould have,could have,might have ewould have, respectivamente.
Ex.:You shoulda shown the results= Você deveria ter mostrado os resultados.
Ex.:Peter coulda been better at it = Peter poderia ter sido melhor nisso.
 shouldna,couldna,wouldna: contração deshould have not,could have not ewould have not, respectivamente.
Ex.: I shouldna done it= Eu não deveria ter feito isso.
OBS.: a contraçãomightnageralmente é associada amight not.
 hadda: contração de had a ouhad to.
Ex.: If she hadda gone there, I'd be okay = Se ela tivesse ido lá, eu estaria bem.
Ex.: I hadda feelin' for her but it's over. Eu tinha um sentimento por ela, mas acabou.
 needa: contração deneed to.
Ex.:Hey guys, I needa talk to you = Fala aí, gente. Preciso falar com vocês.

Papo firmeyeah,yea,yep,yup,ya: expressões de confirmação ou felicidade. Pode significar "sim" ou "e!" no sentido de aprovação. Em português "sim" é usado em situações um pouco mais formais. Da mesma forma, em inglês,yes é usado pra enfatizar a educação, mostrar mais respeito. O yeahé mais comum na fala do dia-a-dia, sendo queyup é uma forma alternativa, mais recente.
Ex.: Do you like it? Yeah, for sure! = Você gosta? Sim, com certeza!
Ex.:You ready? Yeah = Tá pronto? Tô.
Ex.:This is awesome. Yeah, indeed= Isso é maravilhoso. É, de fato.
 nope,nah: expressões de negação, usadas mais no cotidiano e bem comuns emsalas de bate-papo.
Ex.:Have you ever seen a ghost? Nope = Alguma vez você viu um fantasma? Nãooo.
Ex.:There was someone into the cemetery. Nah, bullshit= Tinha alguém no cemitério. Que nada, bobagem.
 'cause,cuz,coz,cus,cos: são contrações debecause. Indica causa, razão, motivo.
Ex.:That happened 'cause the light was off= Aquilo aconteceu porque a luz 'tava apagada.
OBS.: O mais certo seria'causecomo contração debecause. Mas, devido aos inúmeros sotaques e também por causa lei do esforço mínimo na fala e na escrita, acabaram criando as outras palavras.
 'bout: contração deabout.
Ex.: We 'bout to start a new song = Nós estamos quase começando um novo som.
 'round: contração dearound.
Ex.:We're present 'round the world = Nós estamos presentes ao redor do mundo.
 an' ou simplesmente'n': contração de and.
Ex.:Their shop have our CDs 'n' DVDs = A loja deles tem nossos CDs e DVDs.
 lil': forma mais curta delittle.
Ex.:What a lil' pet! Where does it come from? = Que animalzinho! De onde veio?
 pho sho: é uma forma excêntrica de se escreverfor sure. Quer dizer, "com certeza".
Ex.: I'll be there pho sho= Vou estar lá sem dúvidas.
 da(tha),dat,dis: jeitos alternativos de se escreverthe,that ethis, respectivamente.
Ex.:She's in da club= Ele está no clube.
Ex.:Dat car is amazing= Aquele carro é da hora.
 thug,gangsta: significa bandido, canalha, assassino. Mas, no mundo do rap, significa rapper, cara que é maneiro, que arrasa, que sai com um monte de mulheres.
Ex.:Just 'cause I'm the thug? = Só por que sou o cara?
  
Palavrões e palavras ofensivas
palavrãonigga: gíria que se refere a uma pessoa negra, sendo que só pode ser pronunciada por pessoas também negras, senão é considerado preconceito racial. Pode significar "cara", "amigo", "camarada" ou homem em geral.
Ex.:Hey niggas, how you doin'? = E aí, caras, beleza?
Ex.:Those niggas are fucking with me = Aqueles caras estão me sacaneando.
OBS.: Se uma pessoa que não é negra pronunciar essa palavra em ambiente público, é vista com muita hostilidade. Existe ainda a palavranigger, que tem um caráter mais ofensivo. Ambas são conhecidas comoThe N-Wordpara evitar dizer a palavra original.
bastard,stupid,asshole,idiot,dumbass: Os equivalentes em português são: imbecil, estúpido, babaca, idiota e burro, respectivamente. Ou seja, são palavras usadas para ofender alguém.
Ex.:You stupid. Take your hands outta here = Seu estúpido, tire as mãos daqui.
shit: merda. Pode se referir a fezes, propriamente ditas, ou pode querer dizer espanto, raiva, admiração, desapontamento.
Ex.:Shit. He's gone = Merda. Ele se foi.
 bullshit: a palavra é equivalente a "conversafiada", "mentira", "história pra boi dormir".
Ex.:Stop saying this bullshit= Para com essa mentira.
 fag,faggot: significa "gay", "boiola", "viado", "bicha", "homossexual".
Ex.:You're just a fag = Você é simplesmente gay.
bitch,whore,hoe: mulher que sai com vários homens; vadia.
Ex.:Keep away from my husband, you bitch! = Fique longe do meu marido, vagabunda!
ass: bunda.
dick,stick,cock: apelidos para o órgão sexual masculino.
pussy,cunt: apelidos para o órgão sexual feminino.
blowjob: apelido para sexo oral; boquete.
fuck: o verboto fucké multiuso. Quando a palavra está isolada (interjeição), indica raiva, ira, desapontamento, tédio, desgosto; ou, paradoxalmente, até alegria. Usada como verbo, significa ferrar, danar, destruir, acabar, prejudicar.
 the fuck: quando usado após um pronome interrogativo, serve para enfatizar a frase.
Ex.:What the fuck is it? = Que merda é essa?
Ex.:Who the fuck are you = Quem é você, cacete?
Ex.:Where the fuck I put my copybook?= Onde será que larguei meu caderno?
fucking: quando usado antes de um adjetivo, significa "muito", "à beça".
Ex.:Wow. She's fucking hot = Ela é gostosa pra caramba.
OBS: às vezes se dizmotherfuckingem vez defucking, pra enfatizar.
 fuck off: o mesmo queget off, porém trata-se de um palavrão. Usado quando se quer que alguém ou alguma coisa saia daquele local.
Ex.:Fuck off, bastard!= Cai fora, imbecil!
 fucking hell: expressão exclamativa equivalente a "p*ta que pariu".
 fucker,motherfucker,mofo,son of a bitch: expressão depreciativa. Algo como desgraçado, animal, filho da p*ta.
OBS:motherfuckeré bastante ofensivo, pois, numa tradução literal, é como se dissesse que alguém transa com a própria mãe.
------------------------------------------------------------------------------

Fonte: http://muitadica.com/girias-contracoes-palavroes-e-expressoes-do-ingles-falado/

Nenhum comentário:

Postar um comentário